仕事 の こと で 頭 が いっぱい

Posted on

君のことが頭から離れません。 上記のように英語で表現することもできます。 out of my mind/head は「頭から出す」という意味の英語表現です。 i'm always thinking about you. His work occupies his mind to the exclusion of all else.


育田花さんのインスタグラム写真 (育田花Instagram)「当時は仕事への復帰とそのための園探しで頭がいっぱい

I can't get you out of my mind.

仕事 の こと で 頭 が いっぱい. His mind is too occupied with his own affairs. 本日のネイティブ英語表現です☆ i was so wrapped up in my own issues. 「~のことで頭がいっぱい」 「~のことでそれどころじゃない」という日本語になります。 そして「be preoccupied with ~」という使い方です。 「with」のあとは「名詞」、又は「動名詞(動詞のing形)」がつづきます。 たとえば 「i’m preoccupied with the wedding.(結婚.


育田花さんのインスタグラム写真 (育田花Instagram)「当時は仕事への復帰とそのための園探しで頭がいっぱい


税務署突撃&借金で頭がいっぱい なるようになるさ。寡婦生活始まりました。


「カメラを止めるな!」は仕事が「ルーティンワーク」だと気づいたので見ませんでした さわやかトラウマ日記


橋本梨菜さんのインスタグラム写真 (橋本梨菜Instagram)「毎日お仕事お疲れ様です♡♡♡ 昨日は


考えすぎる性格で、仕事中の不安がつらい…内向型が不安を人生のパートナーにするには? 蓄積ヒストリー


頭はいつも献立のことでいっぱい。 marble模様の毎日


歯科衛生士のお仕事 新人歯科衛生士さんや歯科助手さんのお悩み相談


育田花さんのインスタグラム写真 (育田花Instagram)「当時は仕事への復帰とそのための園探しで頭がいっぱい


会社の仕事と、“任意加入のボランティア”なPTA。責任の果たし方をどう考えるか (コノビー) ママまっしぐら